United Poets Laureate International - World Congress of Poets

Home

How to Join

Membership Form

President's Page

History of UPLI

Affirmation 1969

Way to Peace and Happines

Poets Communique'08

List of Past Congresses

Board of Directors

News from Japan 3-13-11

2011 Greece

Tours of Larissa, WCP

Congress Participants

First Night Programs

Awards Ceremony

Readings and Awards 1

Invitation Registration

2009 Nicaragua

Program Photos 21st WCP

Photos from Poets

More photos from poets

Before & After

Words @ 21st WCP

Pensarte Nicaragua Art

09 Contest

2007 Alabama, USA

Photos From Alabama

Poetry in Chinese

Dr. Kenneth Kuanling Fan

Yuk Wor Lee, USA

Zanneta Kalyv-Papaioannou

Koulentianos, Denis, GR

Chan Sarisuwat, Thai

Poetry in English A-F

Renato Alzadon, Phil

Richard Angilly, USA

Judy Hardin Cheung, USA

Art Dax, Phil

Kelly Foxton, USA

Poetry in English G-L

Dr. Stephen Gill, Canada

Suparna Ghosh, Canada

Jacob Isaac, South Africa

Tim Johnson, USA

Zanneta Kalyva-Papaloanno

Faye Leeper, USA

Dulcie Levene, Eng

Arthur Levinson, USA

Poetry in English M-R

Rhodora P. Maganito, Phil

Isabel C.N. Magsino, Phil

James Na, Philippines

Danae Papastratou, GR

Rosemary Mallinson, USA

Antonio Pena, Philippines

Jacquelin Raybuck, USA

Kay Renz, USA

Alisha Rodrigues

Poetry in English S-Z

Sandra Wade, USA

Benjamin R. Yuzon, USA

Poets Who Have Passed

Dr Imre Zsoldos, Taiwan

Poetry in French

Z Kalyva-Papaioannou

Poetry in German

Gisela Kopp, Germany

Poetry in Greek

FatherTheoklitos Brouzis

Fotini Gouma, Greece

Zacharoula Gaitanaki

Denis Koulentianos, GR

Ghosh, Suparna Canada

Zanneta Kalyva-Papaioanno

Danae Papastratu, GR

Panagiota Zaloni, GR

Poetry in Italian

Novin Afrouz, Italy

Z Kalyva-Papaioanno

Poetry in Japanese

Toshimi Horiuchi

Dr.Danae G.Papastratou,Gr

Aya Yuhki, Japan

Poetry in Kapampangan

Art Dax (Kapampangan)

Jose Roman Reyes Laquian,

Geronimo del Rosario

Evangelista, Marites, Phi

Antonio Mercado Pena, Phi

Poetry in Korean

Meen Heum Park, USA

Poetry in Spanish

Rafael Jesus Gonzalez, US

Carlos Gutierrez,Nic &USA

Beatriz Valerio, ARG

Poetry in Urdu

Danae G. Papastratou, GR

World brotherhood and peace through poetry

Mrs. Zanneta Kalyva-Papaioannou, Athens, Greece

Mrs. Zanneta Kalyva-Papaioannou was born in Larissa. Her parents were from Vachlia, an Arcadian village, Greece. She studied in the Supreme Industrial School of Piraeus (with scholarship) and simultaneously, she was working in the “Public Electric Power Company.”

 

She is a journalist, poetess and author. Her work has been published in international and panhellenic newpapers and magazines. Her poems, there are in Anthologies and have been translated in English, French, Italian, Chinese, Albanian and Korean.

 

Her writing has won international and panhellenic prizes. She is a member of the “World Congress of Poets/World Academy of Arts and Culture” and “The International Poetry Translation and Research Center” (which awarded her the title of Doctor of Literature”, of the Accademia Ferdinandea,” and “Magistero Siciliano di Servizio Sociale” Italy, of the “International Writers and Poets Laureate International,” of the “International Society of Greek and Artists,” of the “Union of Greek Writers,” of the “Literary Club “XASTERON” of the Literary Club of Helioupolis: and many social Associations of Greece. She is referred to in the American “Who’s Who” and “I. B. of Cambridge” (UK).

 

She has published:

1)      Memories:, narrative stories from her childhood, Athens, 2001

2)      “A Life’s Notes” bilingual poetry collection, Athens, 2002

3)      “Life’s Essence”, poems and short stories, Athens, 2003

4)      “With my Heart’s Wings: poetry collection (Greek, English, French, Italian, Chinese) first edition, Athens 2005

5)      “With My Heart’s Wings”, second edition, Athens 2007

 

E-mail: zannetakalyva@yahoo.gr

Websites:

http://homerages.pathfinder.gr/poiitikigonia

http://durabond.ca/gdouridas-Zanneta Kalyva-Papaioannou


Bio and poems on this page are reprinted from her wonderful, multi-lingual book, "With My Heart's Wings."  For translations, see her pages in the sections for Greek, French, Italian and Chinese. The essay is not available in translation.

THE RHETORIC OF PHILIA AND STORGE IN THE POETICE COMMITMENT OF ZANNETA KALYVA - PAPAIOANNOU

 

By Dr. Shujaat Hussain

4/771, Friends Colony,

Aligarh- 202 002.

 

Writing about Zanneta Kalyva is a delightful task for me.  I am still studying Plato, Aristotle, Addition, Johnson, Richards, Dryden, Arnold, Coleridge, Moulton, Scherer, Warton, and Eliot etc. When I write I want to be true and honest critic. It’s my passion to ferret out Excellencies instead of Imperfections. I regard it my principal duty to discover the concealed beauties of a writer, communicate to the world such things as worth their observations.

 

Zanneta Kalyva – Papaioannou is an eminent poetess in the Greek poetry whose voice startles and attracts the attention of the contemporary people breaking barrier of the borders, religion, region and colour. She has a remarkable academic and professional career to her credit, is the author of many books, the latest one is with my heart’s wings (multi-lingual – Greek, English, French, Italian, and Chinese). It contains 25 poems, Zanneta’s feeling of her heart, a kind of feeling that blesses wing.  The words of her poetry are simple, familiar, affectionate, fragrant and lofty which is like dose for the readers to take and invigorate themselves for the sake of human beings to please God. It will help in cultivating humanistic atmosphere for leading lives in calm and tranquility.

 

Zanneta is a Greek poetess and winner of numerous national and international accolades. Zanneta’s prophetic work will be considered seminal in the history of poetry because of its merits. Her creative vision engenders symbolically rich corpus and embraces imagination. She is highly regarded today for her expressiveness and creativity. 

                                      

Wordsworth expressed in his own style the spirit of delight that he realized in nature. Shelley’s was a Platonic contemplation, accompanied by a spirit of revolt against every kind of obstacle, political, religious or otherwise. Keats’ poetry was wrought out of the meditation and creation of beauty and now Zanneta’s poetry has taken shape what she felt at the bottom of her heart i.e., love and passion. To find out love and passion we will have to know exactly what Eros, Philia, Agape, Storge and Thelema stand for. And Zanneta’s poems revolves round these loves.

 

Love represents a range of emotions and experiences related to the senses of affection and sexual attraction. The word love can refer to a variety of different feelings, states, and attitudes, ranging from generic pleasure to intense impersonal attraction. As far as studies of my Greek language are concerned I have observed that there are different Greek words for love, as the Greek language distinguishes how the word is used.

 

Eros is passionate love, with sensual desire and longing. The modern Greek word ‘erotas’ means ‘romantic love’. Eros does not have to be sexual in nature. Eros can be interpreted as a love for someone whom you love more than the philia love of friendship. It can also apply to dating relationships as well as marriage. Plato defines it ‘without physical attraction’. 

 

Philia, which means friendship in modern Greek, virtuous love, loyalty to friends, family, and community and requires virtue, equality and familiarity. In ancient texts, philia denoted a general type of love, used for love between family, between friends, a desire or enjoyment of an activity, as well as between lovers. 

 

Agape means ‘love’ in modern day Greek such as in the term s’agapo, which means “I love you”. In ancient Greek it often refers to a general affection rather than the attraction suggested by ‘eros’; agape is used in ancient texts to denote feelings for a good meal, one’s children, and the feelings for a spouse.

 

Storge means ‘affection’ in modern Greek; it is natural affection, like that felt by parents for offspring. Rarely used in ancient works, and then almost exclusively as a descriptor of relationships within the family.

 

Thelema means ‘desire’ in modern Greek; it is the desire to do something, to be occupied, to be in prominence.

 

She is blessed with a high fancy, a civil and sharp wit; and with a natural elegance, both in her admirable behaviour, her sweet tongue, and her powerful pen.  With My Heart’s Wing reflects her great abilities, learning and virtue, her lots of affection.   

 

The poems in With My Heart’s Wings are sequentially related, simple but startling, soul searching, pacifying, fecundity in art, literally moving and moulding. Zanneta’s stalwart eyes are wide open. The word heart plays an important role in purifying souls. Like saints and sages, Zanneta conveys message to the world. This is the essence which permeates from With My Heart’s Wings.   

 

The very first poem of this book You came has been composed for the sake of granddaughter, Konstantina-Theodora and it happens that the book is dedicated to her. This is a marvelous in various ways-which runs like- a, Testament of our time. It has all the idealistic nuances. Zanneta invariably generalizes her theme that is the unique feature of her poetry which touches the mind and heart of the entire humanity under the sun.

 

She has been longing for a long time for granddaughter so when her son Giannis was blessed with a daughter her long agog was fulfilled, the following lines are self-explanatory:

                                                You came, sweet baby,

                                                …

                                                …

                                                To change my life,

                                                To fill my soul

                                                To fill the empty space

                                                That I felt for so long.

 

The same dream and aspiration continues in the next poem Lullaby.

 

The granddaughter to her is like ‘sweet pride’, ‘violet bird’, a vivid little angel’, ‘like moonlight’, and ‘light softly everything she touch’.

 

She does not only expresses love and longing; affection and affinity but also advise and aspire; inspire and instruct. Zanneta’s heritage is rich. She hopes that Konstantina will certainly carryout the scintillating glories of her family, community and of her land:

                                                Like full moon light

                                                To shine in your life,

                                                To respect and love

                                                Your parents, always.

  

A woman has several stages in her lives such as daughter, wife, mother and grandmother etc. Among them the stage of being a mother is vital, grand, loving, caring, full of pains and pleasure, sincerity, sacrificial, and a period to carry lots of duties. Whatever the sons and daughters impart to their mother in lieu of her caring, sacrifice and pains is meager. Zanneta, too, knows well visualizes her worth and honour in the first stanza of the poem Blessed mother:

                                                Mother is worthy

                                                Prizes and honours

                                                But there are not

                                                Enough of them for her.

 

For mother when pain is most intense, it is utterly pleasurable. From dawn to dusk, all the time she cares, appears smiles on her face despite pains and ponders; she wishes and prays, ‘a better life wants for her family’ and  ‘she has a comfort word for every pain and grief’.

 

Zanneta after experiencing all stages of a woman, she shows men dominated world that it is stages of women that hold the world:

                                                Mother, daughter, wife, grandmother,

                                                You are blessed,

                                                You hold in your hands

                                                All the world.

 

The poetess herself is the protagonist in the poem The grandmother. Every stanza begins with the word ‘here’ which symolises the yard or courtyard of her own house where she has hens and chickens for the granddaughter to play with and make merry. She keeps neat and cleans for her beloved one to come and narrate fairy tales… “A story, a story, a fairy tale, a fava bean and chicken pea…” She believes that feature of good grandmothers as under:

                                                Here, is a good grandmother

                                                Who gives small rolls,

                                                Caramels and goodies

                                                To parents and little angels.

 

It deals with human life and feelings. Her poem is unrhymed versification and modified by a variety of schemes clipped, abrupt and forceful expressions.

 

Zanneta defines and elucidates advantages of smiles in her poem The smile. ‘Broad smile’ and ‘deep smile’ have its own significance and implications. If smile is from the bottom of the heart it creates affection and understanding. It makes them feel that the grandmothers have the heart. This is a precious gift to the children. They will have expectation in the glance and joy in their hearts. It has remarkable impact on the children: 

                                                How sweet and tender

                                                Feel these little creatures.

                                    As if they were born unique

                                    Among the other children.

 

Everybody wishes for sons. They are sights for their parents. If aspiration is accomplished, one feels everything has got in one’s life. And if someone is not blessed with a son, a man consummates another marriage. Divorces take place. So many rituals are performed. Precious sacrifices are offered at places of worship and temples. Aspirants go on pilgrimage according to their beliefs. Unbridled quarrels become custom of the houses and spoils smooth going lives. In-laws take undue advantages of it and on being not producing son has to be faced by wives (daughter-in-laws). Sometimes it happens to be disastrous. So Zanneta feels pride and joy on being mother of a son:

                                                You are my breath,

                                                You are my life too,

                                                You are my pride

                                                And my respiration.

 

Readers may understand from the words that she uses in the poem To my son Giannis ‘my breath’, ‘my life’, ‘my pride’, and ‘my respiration’. She wishes her son Giannis and daughter-in-law Despina ‘many happy returns’ be happy and joyful.

 

During the life of a mother, if any misfortune occurs she has no regrets. The presence of the son heals up every wounds and bruises. Blessed with a son or deprived of him is not in one’s capacity but by far, the greatest miracle, she emphasizes by using in bold and dark great miracle in the poem:

                                                When a baby is born

                                                Is the greatest miracle,

                                                Believe in Virgin Mary

                                                With willpower

                                                And then you’ll feel

                                                This great miracle.

 

In the concluding stanza she applies adage through her chiseled words to convey predetermined message that was lying in her heart. She universalizes and compels to think and follow in the lives:  

                                                When someone takes,

                                                Fill his hands.

                                                But when he gives,

                                                Is full in his heart.

 

No one can fulfill the rights as much as she does for her sons or daughters. No children may be as much as dutiful as their mothers do for their children. From womb to adulthood she bears pains for the nourishment for their children is beyond human vision. Zanneta’s poem entitled To my mother opens eyes of those people who forget their mother after adulthood and getting married. ‘Mother’s milk’, ‘mother’s lap’, and ‘mother’s love’ are so precious those we cannot pay their prices.

 

Zanneta pays tribute to her mother at the time of demise. She used to walk around in spring but this time death has put its icy hand on her mother. She left her for eternal abode. Reminiscence moves before her eyes:

                                                You gave birth to us,

                                                You felt pain for us,

                                                With your soul.

                                                You felt us, you loved us

                                                With all your strength.

 

Zanneta’s mother’s progeny is proud of her because of her love, care, and affection. She walked in grace and won their hearts.

 

If the love is true it conjures two hearts. Trust is essence of love that activates men and women explore the treasure-trove hidden deep down, the life invigorates. When Adam pleased for company there, out of divine love God created Eve. Love and romance is as true as honeydew, heart beats sync to form a song of love; words are symbols of deep-rooted pine trees, lovebirds exchange eyes and pledge to be true.

 

The poetess has enjoyed and led romantic lives. She felt like a thunderbolt to strike with caresses and kisses. There are platonic, divine, love for lust, and for wealth. She liked to enjoy love for better life and ‘riches were not the purpose’. What sort of love she likes is found in the poem The romance:

It is really loving, true,

Romantic, complete,

To live whatever natural,

Simple, happy and ethereal.

 

She describes beauties of the eyes and lips of her beloved in the poem Your beautiful eyes. It mesmerizes and bamboozles her. She expresses her taste and desire in the way that beautiful eyes have bewitched and rose colour lips have seduced her. When her beloved’s lips land on the lips and cheeks its impact is so sensuous that her mind ceases functioning. Her heart begins to sink when she stares at her eyes and when she kisses on the lips of her beloved she feels shivering on all over her body. She has very much experience of kisses on lips and she is fond of it with her beloved:

                                                When I kiss your lips

                                                It’s like a cool spring

                                                And without drinking wine

                                                I’m dizzy, I’m delighted.

    

Nobody wants to forget days of delight, dance, music, joy, pomp, show, hug, kiss and caress. Zanneta also recollects in her poem It is beautiful to remember. She says that it is beautiful to remember all of memories and she compares the years that passed to like the snows. She has already stepped in the stage of third generation so definitely she would have vast experience of lives that is why she says exactly what life needs:

Life wants courage,

Bravery and goodness,

Strength, soul and love                       

And a heart all giving.

 

Whenever and wherever she speaks in her poem about love and life, it always amazes and be a magnet for the attention at once. Without love life is just like pale leaves, a tree without leaves, a moon without beauty and light, a sun without heat, a sea without waves, and a body without soul, the Everest without snow, a flower without fragrance, a pen without ink, and a woman without delicacy. She asserts that Life is so beautiful and it is made for love; take all this beauty and never think about fame and wealth.  

 

The poetess is a true speaker. She speaks in Loneliness from the core of the heart. She does not conceal anything what she did with her beloved. She puts in ink on the piece of paper and makes her touch, warmth, feeling, dizziness, and ultimately she makes her mundane love eternal.  She provides a picturesque view by describing one evening that she was walking alone on Paros’ island and her mind was seeking her beloved for love and a touch. She looked at the sea and found the face of her beloved and this glimpse shook her in the warm breath of the beloved. Her love consummates in the following lines:

                                                            I felt you by my side

                                                            Holding me in your arms.

 

What Jorge Luis Borges (Argentina), Bertolt Brecht (Germany),  Denise Levertov, Edgar Lee Masters and William Stafford (All the three from USA), Wilfred Brown (Britain), Sankichi Toe (Japan) and Wislawa Szmborska (Poland- She was awarded the Nobel Prize in Literature in 1996) expressed in their respective poems Zanneta expresses in Passers – by. It seems that there was an urge in her to compose such kind of poem, without it, her commitment to poetry would have failed. Certainly it comes to my mind as to what were the questions or restlessness in her that compelled her to write this kind of poem?

 

Being superior in wealth, education, technology and civilization have made the United States of America superpower. By using power cultivating fear, exploitation and reaping their harvest with the blood of the innocent people. How can we remove blots from the pages of history? “Two souvenirs Nagasaki and Hiroshima of the Second World War that have withstood the time and the hate”, Says Audie L. Murphy.  After September 11, 2001 Americans have dropped so many Daisy cutters and guided missiles in the countries like Afghanistan and Iraq that hills, rocks and mountains have turned into sand consequently tolls are uncounted and miseries untold. Palestinians are homeless and refugees in their own land. Innocent people are being tortured without cause. Such kind of inhuman activities would definitely have forced her to write Passers – by so that those who are involved could rectify their deeds.  Philanthropist cannot sit idle thus her pen moved and cosmic creation came into existence.

 

This poem starts with We are passers – by in this world and let understand it. She tries to remove the perception that they are to rule over the world, it is just like a castle in the air. Those who have born will die. Her immortal sentence, as it appears from the scripture ‘let’s show the good ourselves with willing, desire and proud’. Just keep in the mind that we have been created with the purpose. Earth is not ours. Almighty, the Creator, from the seventh sky watching us where yours thought can’t fly. Her words, lines and stanzas are to remember and apply in own lives:

                                                            We are not here for harm

                                                            We are on the Earth

                                                            To do only good deed,

                                                            Love, affection, solidarity

                                                            To fill every heart and to give

                                                            Our humanity worldwide.

 

The way she shows is not easy to walk. It requires command, love and wisdom. However, we will find out that it is the sweetest sacrifice.

 

It is the nature, thinking and mentality of human beings who are called super beings that they are selective in having friends. And they are selective in extending their cooperation. We just take examples from our surroundings trees on the roadsides provides shades to everyone, flow of water for everybody to quench thirst, and fragrant flowers to smell all. Zanneta cites examples of the sun in her poem The friends to take lesson:

Sun shines every day

For all the people.

I open my windows

And let the sunlight in.  

 

We will have to make the world friendly if we want to get pleasure and all of peace, and all our trouble to release. The prose of life takes the lilt of rhyme when we solemnize, A song to sing and crust to share; a road to walk and a goal to win; a vale to cross, a hill to climb since the world is made of friend.

 

She has unflinching faith in Almighty. Love’s lily is a perfect paradigm in the garden of her poetry. God has created all the things with wisdom and with love for everything on the earth. Her grand message is for the people irrespective of barriers of borders:

So and all of us

To live with love

And in flowers garden of sky

Lilies of God will be

I blossom for ever.    

 

Every body has right to move free and enjoy oneself. There must not be any restriction of any kind which give an idea to be in a cage. We can find exhibition of freedom in the poem The peaceful bird.. The birds fly freely in the sky that makes them happy. Once it is flying down near the earth and other times it is flying in the clouds. It gives moral boost.

 

It moves and flies in accordance with their will, always flying in all the places of the earth and it never rest during night or in the midday. It takes message of freedom and peace everywhere:

A sweet message of peace

The white dove

Brig to us,

For all the people of the world.

 

It was singing for freedom

And for brotherhood.

With an olive branch

It was praising the peace.

 

The concluding poem of this book is Hellas – The torch of Olympic Games wherein she remembers the marvelous beauty glorious history of her country. It’s enviable for others. There are thousands of songs in praise of her country that move the heart and soothe the mind. Comely seashores and blue seawaters are its ornaments. Greece is peerless in beauty and illustrious history. There is a significance of Olympic Games. It is spirit that keeps the world united:           

                                                            The torch of the Culture

                                                            Is on endless fire.

                                                            The Spirit of Olympic Games

                                                            United all the world.

  

Her verse is marked by virility of thought, decency of tone, precision of language, metrical versatility, and affectionate feeling. Her verses are thought so worthy to be preserved. 

 

Many of the poems have different rhyme schemes, and variations of lines within stanzas. Her individuality magnifies her stature among Zanneta’s peers in the realm of poetry. It excels not only in formal beauty, but also in emotional colour. And it is also expressed in condensed form one feeling, one idea or one emotion. Her creation has fragrance, delights the mind, soothes the heart and provides comfort.

 

She speaks as if it is her feeling and experience but as the progress in contents made it attains universality. In the world of predominantly commercial atmosphere, surrounded by materialistic approach and deeply rooted self-centred apprehension environment wherein Zanneta’s heart and head work because of her philanthropy vivacity.

 

Zanneta has firm faith in Almighty. She believes that He is Omnipotent.  Her belief reflects in her poetry too. We come across lots of words and lines here and there in this book.

 

All the poems herein show she has heart, soft feeling in her heart for the members of her family, kith and kind, compatriot and human beings How exquisitely she expresses her love and affection. To her, there is, in this style, co-existence between love and life. According to her, there is no life without love and love without life. If there is life without love, it really means death in life; life without love is just like a carcass; so it is essential to consider the word ‘love’ which has been used by the poetess in her book as a synonym for life.      

 

She makes readers feel her feeling, the feeling of the human beings. Poetry deals with the universe so uniquely through the vehicle of thought that her sight reaches every level of human relationship. The feeling that arises in her heart, thoughts that shape in the mind, work together acquires a higher potency and value. The readers will agree to the view that poetry is life and that a poet’s greatness depends upon the greatness of his/her subject matter. How can we imagine poetry if there is absence of love, affection, life, fraternity, and humanity?  

 

There is no room within her heart for revenge, fire or hate and also there is no room within her mind for any thoughts like these. She hankers after the word and mean for ‘forget and forgive’. In her optimistic views, there can be no more healing thing than opening our eyes and seeing that most other folk are really just like us.

 

Those people who term the word ‘love’ abusive are rash and ash. They are harbingers of violence, they wage wars, spread hatred, raise walls of discrimination, suppress human rights; they are arrogant, egotists, hypocrites, malicious devotees of power and centre of all evils. They do not know what needs love, must learn that heart needs heart to beat in rhythm, and love is divine and love blooms to chime.

        

Poetry is not an instruction; it is not a lesson or part of teaching. However, it contains inspirational messages, does boost moral values, it’s nectar to purify souls. Her poetry is an inspiring force to rectify souls who are causing holocaust under the sun in the name of peace, regime change, and axis of evils. Her poetry is a landscape to watch, light that shows the path of humanism, nurtures relationship at home as charity begins at home.

The peaceful bird

 

A joyful bird

flaps its wings

to get away from its cage

to fly freely in the sky

 

Once it was flying down

near the earth and other times

it was flying in the clouds,

alone and free with pride

 

It was always flying

in all the places of the earth

and it never rest during night

or in the midday.

 

A sweet message of peace

the white dove

bring to us,

for all the people of the world.

It was singing for freedom

And for brotherhood.

With an olive branch

It was praising the p e a c e.

 

Zanneta Kalyva -Papaioannou

Spirou Miliou 21

16345 Helioupolis

Athens -Greece

Tel. 0030- 210- 9710095 and 6937- 971504

 

Blessed mother

 

Mother is worth

prizes and honors

but there are not

enough of them for her

 

On her smiling face

sun rises

and a better life

wants for her family,

She has a comfort word

for every pain and grief.

First she runs to help

a sick or a poor man.

 

Mother, daughter, wife, grandmother,

you are blessed

you hold in your hands

all the world.

 

Zanneta Kalyva -Papaioannou



This man who sits down there

 

This man who sits down there

deep in thought

this man who sits down there

in great distress

what could he think?

What could he want?

 

This man who sits down there

alone, near the table,

with open eyes and lips

whom is he waiting for?

 

Maybe he is alone,

and he takes to drinking.

Maybe he was rejected

or trying to forget.

 

This man who sits down

he has a bitter taste on his lips.

His only friends are

The tortures and the grief.

 

Zanneta Kalyva -Papaioannou


Website powered by Network Solutions®